お母さん、お腹空いたんだけど!|엄마! 배고파!

 

■스크립트

A:お母(かあ)さん、お腹(なか)空(す)いたんだけど!
B:あら〜、でももう、ご飯(はん)よ。
A:無理無理(むりむり)!我慢(がまん)できない!
B:もうちょっと待(ま)ちなさい!
A:この天(てん)ぷら、食(た)べちゃおう!
B:こら!

A: 엄마! 배고파!
B: 어머, 그런데 어쩌지, 이제 곧 밥 먹을 건데.
A: 더는 못 참겠어!
B: 조금만 기다려.
A: 이 튀김 먹어야지.
B: 예끼!

 

■단어

・無理(むり)|무리하다

・我慢(がまん)する|참다

・天(てん)ぷら|튀김

・こら!|예끼

 

■문법

・〜たんだけど|た형(동사) +んだけど |~는데 (상황 설명)

・〜なさい|ます형(동사) + なさい |~하여라/하시오 (명령문)

・〜ちゃおう|た형(동사) + ちゃおう |~해야지(혼잣말)

 

=========

 

<< 치카 선생님 오늘의 질문 >>

・子供の時、何をして怒られましたか?

 

-こどものとき、なにをしておこられましたか?

-kodomo no toki, nani o shite okoraremasitaka?

-어릴 때, 뭐 때문에 혼이 났나요?

*怒(おこ)られる|혼이 나다

 

■모범답안

○○をして、××に怒(おこ)られました。

– ○○ o shite, ×× ni okoraremasita.
– ○○ 때문에 ×× 에게 혼이 났어요,

 

 

============

매일 질문에 일본어로 답하고 선생님에게 첨삭 받지 않으시겠습니까?

자신의 오류는 좀체 발견하기 어려우며 선생님이 아니면 고쳐주지 않습니다.
오용된 일본어가 정착하기 전에 올바른 일본어를 배워둡시다!

↓↓↓

LINE 어플로 일본어 첨삭 레슨

=============